Saltar al contenido
Blog de Beatriz Glisa

4 palabras combinadas que no debería dejar de lado antes de su próximo viaje

ying yangMucha gente descarta aprender cualquier parte de la lengua local antes de trasladarse a un nuevo destino. Normalmente, cuando se queda sin el idioma universal, el inglés, os arrepiente de no conocer las palabras más básicas. En lugar de intentar aprender un idioma o un dialecto entero, puede centrar sus esfuerzos en combinaciones de 4 palabras que le ayudarán a entenderlo todo cuando más lo necesita.

La lista es bastante breve para poder recogerlas en el avión y anotarlas en un trozo de papel en el bolsillo para consultar rápidamente.

1. Hola y adiós

Ahora te puedo ver diciendo ‘duh’, pero no puedo decirte cuánta gente baja de un avión en un país nuevo sin memorizar esta sencilla saludo junto con su contraparte. Seguro que conocéis “petróleo”, pero, ¿qué pasa con “merhaba”, “Hej” o “n “hǎo”? No siempre es tan sencillo como se piensa o una traducción directa. Adiós al turco (cuando se vaya) “allahaısmarladık “y en enviar” gules gules “.

Hola

2. Por favor (se utiliza correctamente) y gracias

En muchos idiomas, por favor añadir al final de una solicitud, no es adecuada ni correcta como en inglés ( “Can I have more coffee por favor“?) O no siempre es apropiado. Haga una pequeña búsqueda en Google y averigüe el contexto de cuándo se debe utilizar. Conocer algunas palabras en un idioma le ayuda a entender más sobre la cultura utilizando las palabras correctamente en contexto.

gracias a mcdonalds

3. Izquierda y derecha

Alguna vez se ha topado con una cabina con un taxista sombrío que no sabe quién no va por la ruta más directa? ¿Qué pasa con pedir indicaciones cuando se pierda? No es tan divertido jugar a un juego de charadas cuando se pierde en Tokio intentando ir hacia el siguiente monumento o regresar a su hotel. Utilice “izquierda”, “derecha” y algunas otras rutas tranquilas en la cabina y cualquier conductor pensará dos veces a haceros un viaje más largo de lo que esperaba.

mira a la izquierda mira a la derecha

4. Aquí y allí

Sherry Ott reunió algunas otras frases fantásticas, junto con estos elementos básicos. Siempre me gusta ver cómo la gente intenta explicar “quedarse aquí” y “volveré enseguida”, pero salgo y me sigue un empleado del hotel. La puntuación tampoco no siempre funciona, es grosera en muchas culturas y, aunque es probable que se le perdone como turista, echaréis de menos estas sutiles pistas culturales.

mujer leyendo un mapa

No os gustan los idiomas?

Hay muchas maneras gratuitas de aprender un poco más de idioma mientras espera en el aeropuerto o unos días antes del viaje que no requieren un libro de traducción física.

Estos son buenos recursos si desea aprender más de un par de palabras y los anglófonos pueden calcular la dificultad de aprender cualquier otro idioma. Las pintas de 4 palabras mencionadas en la cabeza son buenas por si acaso. Sin embargo, no se detenga en traducciones simples, investigue cómo se utilizan estos términos y si tienen gestos comunes.

Fue un acalorado debate sobre si el inglés era o no la lengua universal y, aunque mucha gente estuvo de acuerdo, también mencionaron que es importante que los viajeros aprendan al menos algunas palabras. Es algo que muchos viajeros callan menudo (una buena cosa que hacer, pero mucho más), así que se lo pregunto.

[poll id=”44″]

[photos by: easyflow, MSH*, jeanieforever, bitterlysweet, Squonk11]